Πέμπτη 29 Νοεμβρίου 2012

Άβαλον - Ωγυγία.

Άβαλον - Ωγυγία.

Είχα ένα πολύ βαρετό μάθημα στατιστικής πριν από λίγο. Είχα διαβάσει από πριν την ύλη και είχα καταλάβει όσα ήθελα να καταλάβω. Οπότε, την ώρα της παράδοσης αποφάσισα να γράψω ένα κουπλέ. Οι Phi-Life Cypher πριν καμιά δεκαριά χρόνια είχαν κάνει ένα κομμάτι με τίτλο ABC, ένα ραπ τραγούδι όπου έκαναν παρηχήσεις με τα γράμματα του αγγλικού αλφαβήτου. Ωραίο κομμάτι, αν και η δομή του δεν ήταν πολύ αυστηρή, πχ τα γράμματα με τα οποία είναι πιο εύκολο να βρεις λέξεις ήταν πηγές για περισσότερες μπάρες στίχων, για παράδειγμα το Ε είχε τέσσερις μπάρες, ενώ το Υ είχε μόλις μία, και αυτή η μία δεν ήταν τόσο καλή, κατά την ταπεινή μου γνώμη. Όπως και να 'χει, είχα 45 λεπτά στη διάθεσή μου και αποφάσισα να γράψω ένα κουπλέ 24 στίχων, όσα τα γράμματα του ελληνικού αλφαβήτου, και να είμαι όσο πιο αυστηρός αναφορικά με τη χρήση κατά το δυνατόν περισσότερων παρηχήσεων και παράλληλα με την απόδοση ενός κατανοητού νοήματος. Σημειωτέον πως κάθε τελική λέξη κάθε στίχου πρέπει να ομοικαταληκτεί με την αντίστοιχη του επόμενου. Δεν τήρησα αυτον τον κανόνα στις γραμμές Τ, Υ, Φ και Χ, όπου έκανα πλεκτή ομοιοκαταληξία. Τα 45 λεπτά για 24 στίχους μου έδωσαν κάτι λιγότερο από 2 λεπτά για κάθε γραμμή (και γράμμα). Μια ενδιαφέρουσα στατιστική μελέτη (ίσως με τη χρήση του προγράμματος SPSS, ή του δωρεάν εναλλακτικού του PSPP) θα μπορούσε να αφορά τη συσχέτιση δεδομένου χρόνου συμπλήρωσης της "εργασίας", πυκνότητας παρήχησης γραμμάτων ανά σειρά (πχ, εμφάνιση του γράμματος Α στην πρώτη σειρά, του Β στη δεύτερη κ.ο.κ.), και μια δυαδική περιγραφή (1 = ναι, 0 = όχι) για το κατά πόσο βγαίνει κάποιο νόημα με τον κάθε στίχο. Πιθανή υπόθεση: Ο χρόνος εκπλήρωσης ενός τραγουδιού με έντονο το στοιχείο της παρήχησης επηρρεάζει την απόδοση νοήματος στο στίχο.






Σημείωση για τον τίτλο: Αποτελεί αναφορά στα τρία κομμάτια που έχω κάνει τα οποία τιτλοφορούνται με βάση τη μεταφορά από έναν τόπο σε έναν άλλο: Κυζύλ-Σαλονίκη, Σαμοθράκη-Βαρκελώνη, Σαμσάρα-Βαλχάλα. Το "Άβαλόν-Ωγυγία" αναφέρεται παράλληλα και στο ταξίδι από το Α ως το Ω.

Το κουπλέ:


Άβαλον-Ωγυγία.
Α Άκουσμα αλφαβητικό με ακονισμένη απλότητα.
Β Η βεβαιότητα βασίζεται στη βεβιασμένη βιαιότητα.
Γ Γεωκεντρική γαλήνη γεμάτη άγονη γνώση.
Δ Το δάσος δυναμική δίνη. Ιδανική δόση.
Ε Έψαξα καθετί έσχατο και έφτασα ως το "ποτέ".
Ζ Ζάρωσα και ζυμώθηκα. Μετά ζώστηκα αγκαζέ
Η με ηλίθιους ήρωες ηθελημένης ηδυπάθειας.
Θ Θεώρησα τη θνησιμότητα αγκάθι της ευρυμάθειας.
Ι Ο ίμερος ιερός σαν την ίριδα κάθε ίππου.
Κ Κανονικότητα, η κάκιστη κορωνίδα ενός κήπου.
Λ Λύσσα λογικομανούς αναλυτικού λαγωνικού.
Μ Ο μέσος όρος της μάθησης μιμητικού μνημονικού
Ν νάνος αιώνιας επανάληψης νόησης τύπου Nero.
Ξ Η εξορία μου ήταν εξάσκηση, ν' αξιολογώ για να ξέρω.
Ο Όμορφο, λοιπόν, ορίζω ό,τι το ονειρικά ορατό.
Π Στους παπαγάλους του παρελθόντος την πείρα μου πυροδοτώ.
Ρ Τους ρήτορες του ραδιοφώνου με ράγγα ραπ θα ραπίσω.
Σ Συμπιεσμένη συνείδηση: Θα σκάσω άμα σιγήσω.
Τ Πάντα τετράγωνα τετάραχα με τακτικές τρομακτικές.
Υ Η ύβρις είναι το ύφασμα, ο υμένας στην ύστατη ύλη.
Φ Της φύσης φάρμακο σ' αφθονία οι φάμπρικες οι φανταστικές.
Χ Χάρος. Χώρος. Χάος. Χάσμα. Χώρισμα στα χείλη.
Ψ Ψιτ! Ψάξιμο και γράψιμο είναι ψυχολογική ψώρα.
Ω Ώπα! Η ωδή τώρα να κωπάσει ήρθε η ώρα.










3 σχόλια: